书架
联盟翻译:台词比游戏还有魅力?
导航

第183章 猩红收割者!

【第1/2页】

笔下文学网【bxwxw.org】第一时间更新《联盟翻译:台词比游戏还有魅力?》最新章节。

下一句台词。

原文:【the

ball

is

impatient.】

李默翻译:【魔偶不耐烦了。】

其他选手的翻译也都差不多。

林专家说道:“看来其他选手们反应也是很快的。”

“我们在点评了之前的翻译之后。”

“他们马上吸取了教训。”

“把自己的翻译给改变了。”

“这下,和李默的水准接近了。”

其他选手听到了评委的点评之后。

终于重重的松了一口气。

“太不容易了!”

“还好,我刚才听了评委的说法,改变了自己的翻译方式。”

“这下终于能够追上李默了吧?”

而观众们,则认为这不太公平。

:要是没有评委的提醒,那些选手的翻译依然不好!

:就是!他们这算是抄袭李默的翻译吧!

:这不合适吧!

很多人都提出质疑。

李默从头到尾都翻译的很好。

而其他选手很明显是看了评委的点评之后。

做出了改进。

如果按照他们的硬实力来看。

他们水平,百分百是不如李默的。

这种情况,让观众们都为李默打抱不平。

评委们也发现了这一点。

但是对此毫无办法。

毕竟这个节目的规则一直以来都是这样的。

为了能让观众们的体验比较好,每个翻译出现之后。

评委们都会立刻进行点评。

其他选手,肯定会从中吸取教训。

徐部长无奈的说:“为了大家的节目体验,这也是没有办法的事情。”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

相关小说推荐

1破云2吞海

破云2吞海

都市连载129万字

作者:淮上

简介:FONTface=宋体size=3/apstyle=text-indent:2em那些窥探的触角隐藏在互联网浪潮中,无处不在,生生不息,正逐渐将现代社会的每个角落淹没至顶。p+style=text-indent:+2em“深渊中隐藏着庞大、复杂、根深蒂固的犯罪网,‘马里亚纳海沟’远比警方所知的更加深邃,却又近在你我身后——”p+style=text-indent:+2em津海市公安局新来的吴雩温和